Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Меморандум ГКНТ РБ бн 17.01.2019 Меморандум о взаимопонимании между Государственным комитетом по науке и технологиям Республики Беларусь и Министерством высшего и среднего специального образования, науки и технологического развития Республики Зимбабве о сотрудничестве в области науки, технологий и инноваций

Меморандум о взаимопонимании между Государственным комитетом по науке и технологиям Республики Беларусь и Министерством высшего и среднего специального образования, науки и технологического развития Республики Зимбабве о сотрудничестве в области науки, технологий и инноваций

Вступил в силу 17 января 2019 года

Государственный комитет по науке и технологиям Республики Беларусь и Министерство высшего и среднего специального образования, науки и технологического развития Республики Зимбабве, именуемые в дальнейшем Сторонами,

признавая значимость роли науки и технологий в развитии экономик обеих стран; желая развивать и укреплять сотрудничество в области науки, технологий и инноваций на принципах равноправия и взаимной выгоды;

способствуя развитию дружественных отношений между двумя странами; намереваясь содействовать эффективному и динамичному сотрудничеству между

научными организациями и отдельными учеными обеих стран; договорились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны развивают и укрепляют сотрудничество в области науки, технологий и инноваций, основанное на принципах равноправия и взаимной выгоды, создавая для этого необходимые организационные, правовые и экономические условия.

Статья 2

Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума осуществляется с соблюдением международных обязательств Сторон и в соответствии с законодательством их государств.

Статья 3

Стороны будут способствовать развитию долгосрочного сотрудничества в области науки, технологий и инноваций непосредственно между научными, научно- производственными и инновационными организациями обеих стран на основе заключенных между данными организациями соглашений. В названных соглашениях будут определены тематика, процедура, финансирование и другие условия сотрудничества.

Статья 4

Стороны развивают научно-техническое сотрудничество в области передовых технологий, включая информационно-коммуникационные технологии, фундаментальные и прикладные исследования.

Статья 5

Стороны оказывают всестороннее содействие сотрудничеству между научными, научно-производственными и инновационными организациями обеих стран в соответствии с приоритетными направлениями научно-технического и инновационного развития государств Сторон и в этих целях определяют следующие направления:

1.энергетика;

2.сельскохозяйственные технологии;

3.промышленные и строительные технологии, производство;

4.медицина и медицинские технологии, фармация;

5.химические технологии;

6.нано- и биотехнологии;

7.новые материалы;

8.технологии управления водными ресурсами;

9.технологии управления природными ресурсами.

Статья 6

В рамках настоящего Меморандума сотрудничество между Сторонами будет осуществляться в соответствии с действующим законодательством государств Сторон в следующих формах:

1.обмен научно-технической информацией;

2.реализация совместных научно-технических и инновационных проектов;

3.обмен учеными, исследователями и специалистами для проведения исследований и разработок, представляющих взаимный интерес;

4.участие в международных конференциях, симпозиумах, семинарах, стажировках, форумах согласно предварительной договоренности между Сторонами;

5.организация и проведение совместных мероприятий в научно-технической и инновационной сферах.

Статья 7

В рамках реализации статьи 5 настоящего Меморандума Стороны способствуют эффективному сотрудничеству между научными, научно-производственными и инновационными организациями обеих стран и намерены для этой цели:

1.рассматривать конкретные научно-технические и инновационные проекты, представляющие взаимный интерес;

2.оказывать содействие в выборе партнеров для реализации научно-технических и инновационных проектов;

3.совместно определять процедуры и условия финансирования научно-технических и инновационных проектов, использования результатов, полученных при их выполнении, а также проводить оценку технической и экономической эффективности реализации указанных проектов;

4.оказывать содействие при заключении контрактов (соглашений) в ходе совместной реализации научно-технических и инновационных проектов, включая необходимую организационную поддержку;

5.оказывать содействие в обучении специалистов, необходимых для внедрения разработанных технологий;

6.осуществлять рекламную деятельность, необходимую для реализации задач научно-технического и инновационного сотрудничества.

Статья 8

Права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные в рамках реализации настоящего Меморандума, охраняются в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон и их международными обязательствами.

Стороны гарантируют надлежащее рассмотрение вопросов охраны, использования и защиты прав на объекты интеллектуальной собственности, возникающие в результате совместной деятельности в рамках настоящего Меморандума, и в этих целях при необходимости будут осуществлять консультации друг с другом.

Статья 9

Научно-техническая информация, полученная в результате совместной деятельности в рамках настоящего Меморандума, за исключением данных, составляющих коммерческую тайну, может передаваться третьим лицам с письменного согласия Сторон, действующим законодательством каждого из государств Сторон, а также положениями сотрудничающих организаций.

Статья 10

Для координации сотрудничества в рамках настоящего Меморандума Стороны создадут Совместную комиссию по сотрудничеству в области науки, технологий и инноваций, в состав которой будут входить представители всех компетентных органов Сторон. В целях организации своей деятельности названная Совместная комиссия утвердит соответствующее Положение.

Статья 11

Разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Меморандума разрешаются посредством проведения переговоров и консультаций между Сторонами.

Статья 12

По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут вноситься изменения и (или) дополнения, оформленные отдельными протоколами. Такие изменения и дополнения являются неотъемлемыми частями настоящего Меморандума и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Меморандума.

Статья 13

Каждая Сторона оставляет за собой право по соображениям национальной безопасности, общественного порядка или здоровья населения, приостановить в части или в целом реализацию настоящего Меморандума, при этом такое приостановление действия вступает в силу с даты письменного уведомления другой Стороны по дипломатическим каналам.

Статья 14

Настоящий Меморандум вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует на протяжении пяти лет.

Настоящий Меморандум автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума не позднее чем за шесть месяцев до окончания срока его действия.

Прекращение действия настоящего Меморандума не повлияет на выполнение совместных проектов, программ и других мероприятий, начатых в период действия настоящего Меморандума, но незавершенных до окончания срока действия, если Стороны не договорятся об ином.

Статья 15

Настоящий Меморандум толкуется и регулируется законодательствами Сторон, где проводятся мероприятия.

Статья 16

Вся переписка между сторонами в рамках настоящего Меморандума должна осуществляться по дипломатическим каналам.

Совершено в городе Минске 17 января 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем все тексты равно аутентичны. В случае возникновения расхождений относительно толкования или применения настоящего Меморандума будет использоваться текст на английском языке.

 

За Государственный комитет по науке и технологиям Республики Беларусь

Подпись

 

За Министерство высшего и среднего специального образования, науки и технологического развития Республики Зимбабве

Подпись


Другие НПА

Постановление Минтранс РБ №1/4 от 24.01.2019 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства иностранных дел Республики Беларусь от 17 января 2007 г. № 2/2 Постановление Минтранс РБ №11 от 15.03.2019 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 5 июля 2007 г. № 38 Постановление Минтранс РБ №20 от 01.04.2019 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 19 июня 2015 г. № 21 Постановление Минтранс РБ №18 от 29.03.2019 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 ноября 2018 г. № 26 Постановление Минтранс РБ №27 от 30.04.2019 О признании утратившим силу приказа Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 октября 2004 г. № 277-Ц Постановление Минтранс РБ №28 от 20.05.2019 Об изменении постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 ноября 2018 г. № 28 Постановление Минтранс РБ №24 от 11.04.2019 Об изменении постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 11 октября 2013 г. № 39 Постановление Минтранс РБ №30 от 11.06.2019 Об изменении постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 6 марта 2019 г. № 10 Постановление Минтранс РБ №35 от 19.06.2019 Об установлении классификации работ по реконструкции, эксплуатации (содержанию и текущему ремонту), капитальному ремонту автомобильных дорог Постановление Минтранс РБ №31 от 17.06.2019 Об изменении постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 ноября 2004 г. № 43