Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Постановление Минздрав РБ 15 09.03.2020 Об утверждении Типовой инструкции по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения хирургического профиля

ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

9 марта 2020 г. № 15

Об утверждении Типовой инструкции по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения хирургического профиля

На основании абзаца третьего части первой статьи 9 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 г. № 356-З «Об охране труда» и подпункта 9.1 пункта 9 Положения о Министерстве здравоохранения Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 28 октября 2011 г. № 1446, Министерство здравоохранения Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить Типовую инструкцию по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения хирургического профиля (прилагается).

2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

Министр                         В.С.Караник

 

СОГЛАСОВАНО

Министерство труда и социальной защиты

Республики Беларусь

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление

Министерства здравоохранения

Республики Беларусь 09.03.2020 № 15

 

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения хирургического профиля

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1.Настоящая Типовая инструкция (далее – Инструкция) устанавливает требования по охране труда при оказании медицинской помощи в организациях здравоохранения хирургического профиля, структурных подразделениях, обособленных подразделениях хирургического профиля организаций здравоохранения (далее – организации).

2.К организациям здравоохранения хирургического профиля относятся: гастроэнтерологические, гинекологические, кардиохирургические, микрохирургические, нейрохирургические, анестезиолого-реаниматологические, ангиохирургические, рентгено- эндоваскулярные, торакальные, нефрологические, ожоговые, онкологические (хирургические), ортопедические, травматологические, оториноларингологические, проктологические, сосудистой хирургии, урологические, хирургические, челюстно- лицевой хирургии, трансфузиологические организации.

3.К выполнению работ по оказанию медицинской помощи (далее – работы) в организациях допускаются лица, имеющие соответствующее медицинское образование, обладающие теоретическими знаниями и профессиональными навыками, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья по специальности, видам работ, не имеющие медицинских противопоказаний к работе в средствах индивидуальной защиты (далее – СИЗ), прошедшие медицинские осмотры, обучение безопасным приемам и методам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (при необходимости) (далее – работники).

4.Работники, помимо требований настоящей Инструкции, обязаны

соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для отдельных видов работ при их выполнении.

5.Работники обязаны:

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными (должностными) обязанностями;

использовать и правильно применять СИЗ и средства коллективной защиты. В случае отсутствия СИЗ немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя либо иное уполномоченное должностное лицо нанимателя;

проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку (при необходимости), инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

немедленно сообщать нанимателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работников и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, принимать меры по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

немедленно извещать своего  непосредственного руководителя или иное уполномоченное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья; оказывать содействие нанимателю в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда;

исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

6.Работникам необходимо:

использовать и правильно применять санитарную одежду (далее – СО);

выполнять только те виды работ, которые входят в круг их должностных (рабочих) обязанностей и (или) поручены непосредственным руководителем;

соблюдать требования по обеспечению пожарной безопасности; знать номера телефонов для вызова экстренных служб (пожарно-

спасательной службы, скорой медицинской помощи, аварийной службы газового хозяйства и т.д.), знать место нахождения аптечки первой помощи универсальной, пути эвакуации людей при чрезвычайных ситуациях;

знать риски, представляющие опасность при оказании медицинской помощи в организациях, и способы их предупреждения;

знать и выполнять требования по применению антисептических, моющих и дезинфицирующих средств, условий их хранения в соответствии с инструкцией по применению, а также меры предосторожности и оказания первой помощи;

осуществлять эксплуатацию медицинских изделий, оборудования, инструментов, приспособлений и средств измерений в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей (технического паспорта, инструкции по эксплуатации, руководства пользователя и т.д.).

7.Не допускается появление работников в организациях в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время или на территории организации.

8.В процессе оказания медицинской помощи в организациях возможно воздействие на работников следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенный уровень статического электричества;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

повышенный уровень электромагнитных излучений; повышенный уровень вибрации;

повышенный уровень инфразвуковых колебаний; повышенный уровень ультразвука;

повышенная яркость света или недостаточный уровень освещенности на рабочем месте;

повышенный уровень ультрафиолетового излучения; повышенный уровень ионизирующих излучений в рабочей зоне; химические факторы;

биологические факторы;

опасность травмирования осколками посуды, колющими и

режущими предметами (инструментами) используемыми в процессе работы; перенапряжение зрительного и слухового анализаторов;

тяжесть трудового процесса (подъем и перемещение тяжести, рабочая поза, наклоны корпуса);

эмоциональные перегрузки.

9.Работники при оказании медицинской помощи в организациях обеспечиваются СО, СИЗ с учетом воздействующих на них вредных и (или) опасных производственных факторов в порядке и по нормам, установленным законодательством.

10.Беременные женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в соответствии с законодательством.

11.Работники должны использовать в работе средства измерений и испытательное оборудование, прошедшие в установленном порядке метрологический контроль (поверка, калибровка, аттестация).

12.Работникам при работе с оптическими приборами для профилактики утомляемости глаз необходимо делать перерывы каждые два часа не менее чем на 10 минут.

13.Работникам в организациях не допускается оставлять без присмотра работающее оборудование, кроме оборудования, имеющего круглосуточный цикл эксплуатации.

14.Работникам при выполнении работ следует соблюдать следующие правила личной гигиены:

коротко подстригать ногти, не носить искусственные или нарощенные ногти, кольца, наручные часы, ювелирные и другие украшения, убрать волосы под головной убор;

проводить уход за кожей рук с использованием кремов, лосьонов, бальзамов для снижения риска возникновения контактных дерматитов;

принимать пищу и напитки только в специально отведенных местах;

хранить СО и личную одежду раздельно в специально установленных местах.

Не допускается закалывать одежду булавками и иголками, а также хранить в карманах стеклянные, острые и колющие предметы.

15.Работники имеют право отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья их и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении им СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность

труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанным основаниям работники обязаны незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы.

ГЛАВА 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

16.Перед началом работы работники должны:

16.1.проверить исправность СИЗ, необходимых для выполнения работы, надеть исправные СИЗ, СО, специальную обувь, убрать волосы под головной убор;

16.2.визуально проверить:

устойчивость положения оборудования на рабочем месте, правильно и рациональное размещение инструментов и материалов, отсутствие посторонних предметов;

отсутствие видимых повреждений оборудования, приспособлений и инструментов, их исправность и комплектность;

исправность и целостность питающих и соединительных кабелей, разъемных и штепсельных соединений, защитного заземления, проводов, предназначенных для подключения от аппарата к пациенту;

работу оградительных и предохранительных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации;

16.3.проверить заземление всех металлических и электропроводящих неметаллических частей оборудования для отвода заряда статического электричества. В случае обнаружения «пробоя на корпус» электрического тока работники должны обесточить (выключить) оборудование и доложить непосредственному руководителю;

16.4.контролировать в операционной с помощью приборов (гигрометра или психрометра) относительную влажность и температуру воздуха;

16.5.проверить наличие поглощающих фильтров, необходимых для эксплуатации наркозных аппаратов;

16.6.перед началом подачи наркоза для снятия электростатического заряда каждый из работников должен намеренно заземлить себя прикосновением руки к металлическому предмету, например, к металлической части операционного стола.

17.В случае возникновения электростатического разряда работник обязан немедленно покинуть операционную для устранения причин его накопления (например, для замены обуви или одежды).

18.Работникам в операционных не допускается применение одежды из шерсти, шелка, нейлона, капрона и других синтетических материалов, сильно электризующихся при движении, во избежание накопления электрических зарядов на теле человека.

19.Работникам не допускается устранять самостоятельно неисправности оборудования, связанные с их ремонтом и наладкой,

ремонт оборудования необходимо производить в специализированных организациях или специалистами организации, имеющими необходимую подготовку.

ГЛАВА 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

20.При выполнении работ в организациях работники должны: проводить работы при включенной вентиляции (при необходимости);

выполнять требования санитарно-противоэпидемического режима к проведению уборок, обеззараживанию среды и проветриванию помещений;

проводить подбор медицинских изделий в условиях хорошего освещения (у окна или у светильника местного освещения) для снижения зрительного напряжения работника;

извлекать медицинские изделия при стерилизации во избежание ожогов после полного их остывания;

исключать возможность соприкосновения пациента с металлическими предметами, например, с операционным столом, для чего операционный стол должен быть покрыт хлопчатобумажным покрытием, поверх которого расстилают прорезиненную ткань и простыню так, чтобы их края свешивались со всех сторон операционного стола;

хранить вредные вещества (лекарственные средства группы А; химические вещества 1, 2 класса опасности) в соответствии с требованиями по организации их хранения и применения;

работать с биологическим материалом в СИЗ, обеспечивающих защиту рук и глаз, избегая уколов и порезов, соблюдать безопасные приемы и методы работы при использовании колюще-режущих изделий медицинского назначения;

закрывать все повреждения кожи на руках лейкопластырем или напальчниками; собирать перевязочный материал и инструментарий, используемый при проведении

хирургических операций, перевязок и прочих медицинских манипуляций, в специально выделенные емкости;

осуществлять транспортировку биологического материала, полученного в ходе проведения хирургических операций, перевязок и прочих медицинских манипуляций, в закрытых емкостях;

хранить препарат с перекисью водорода, входящей в состав моющих растворов при проведении предстерилизационной очистки хирургического инструмента в местах, недоступных для общего пользования;

осуществлять приготовление моющих растворов и ручную предстерилизационную очистку хирургического инструмента в СИЗ, обеспечивающих защиту рук;

отключить оборудование в случае возникновения отклонений в работе, прикрепить табличку «Аппарат не работает», сообщить непосредственному руководителю или уполномоченному должностному лицу нанимателя о замеченных неисправностях.

21.При проведении хирургических операций, перевязок и прочих медицинских манипуляций не допускается:

нахождение в операционном блоке посторонних лиц, а также работников, непосредственно не участвующих в операции;

применение медицинского оборудования в невзрывозащищенном исполнении, дефибрилляторов и т.п., способных действовать как источник воспламенения в случае использования взрывоопасных ингаляционных веществ или воспламеняющихся антисептических веществ.

22.Работниками при работе с оборудованием для получения анестезиологического пособия должны соблюдаться следующие требования:

22.1.проводить обработку наркозного аппарата следует в строгом соответствии с рекомендациями организации-изготовителя;

22.2.при обслуживании наркозного аппарата необходимо обрабатывать руки от следов масел, мазей;

22.3.необходимо проводить гигиеническую обработку лица пациента от масел, мазей, помады.

23.Не допускается:

переливать газы из одного баллона в другой и вводить дополнительные газы или наркотики в баллон, содержащий сжатые газы. Переливать газы следует в специально оборудованных помещениях работниками, имеющими навыки проведения этих работ;

заклеивать части наркозного аппарата лейкопластырем (другим диэлектриком);

применять для удаления наркозных смесей  в атмосферу шланги  из не антистатической резины;

заменять пришедшие в негодность части из электропроводного материала частями, изготовленными из диэлектрика;

смазывать ремни канифолью, воском и другими веществами, увеличивающими поверхностное сопротивление;

размещать в зонах повышенной концентрации веществ ременные передачи оборудования;

применять открытое пламя (спиртовки, газовые горелки, зажженные спички и т.д.) и электронагревательных приборов.

ГЛАВА 4

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

24.По окончании работы работникам необходимо:

убрать используемые в работе медицинские изделия и материалы в предназначенное для их хранения место;

отключить от сети оборудование (кроме оборудования, имеющего круглосуточный цикл эксплуатации);

выполнить заключительную дезинфекцию и уборку рабочего места; закрыть газовые и водопроводные краны;

снять и убрать в специально отведенное место СИЗ, убедившись в их исправности и пригодности для дальнейшего использования;

снять СО, убрать в специально отведенное место или передать в санитарную обработку;

вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, рот прополоскать водой, при необходимости применять смывающие и (или) обезвреживающие средства;

отключить систему вентиляции, кроме имеющей круглосуточный режим работы.

25.Обеззараживание, утилизация отработанных расходных материалов, биологического материала должны проводиться работниками в соответствии с требованиями правил обращения с медицинскими отходами.

26.Работники должны проводить стерилизацию и дезинфекцию в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

27.О выявленных недостатках и неисправностях, влияющих на безопасность труда, работники сообщают непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя для принятия соответствующих мер. При сменной работе необходимо информировать работника, принимающего смену, о недостатках и неисправностях обслуживаемого оборудования.

ГЛАВА 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

28.При возникновении аварийной ситуации (появление запаха гари, газа и (или) дыма, искрения (появление искр) от оборудования, повышенный уровень шума при его работе, неисправность заземления, загорание материалов и оборудования, прекращение подачи электроэнергии и т.п.) необходимо немедленно прекратить работу, выключить оборудование, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя для принятия соответствующих мер, при необходимости вызвать представителей аварийной и (или) технической служб.

29.Заходить в помещение, в котором произошла авария, допускается только после того, как дальнейшее пребывание в данном помещении перестанет представлять опасность для здоровья.

30.При возникновении пожара работникам необходимо:

прекратить работу, отключить оборудование от электрической сети;

вызвать пожарно-спасательную службу по телефону 101 или 112, скорую медицинскую помощь по телефону 103 и сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя для принятия соответствующих мер;

немедленно организовать эвакуацию людей из помещения в соответствии с утвержденным планом эвакуации;

при загорании электрических сетей и электрического оборудования необходимо их обесточить;

приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

31.В случае повреждения целостности кожных покровов при работе с биологическим материалом работникам следует:

немедленно снять перчатки рабочей поверхностью внутрь и погрузить их в емкость с дезинфицирующим раствором или поместить в непромокаемый пакет для последующего обеззараживания;

вымыть руки с мылом под проточной водой и обильно промыть рану водой или физиологическим раствором;

обработать рану.

32.В случае загрязнения биологическим материалом кожных покровов без нарушения их целостности необходимо обильно промыть загрязненный участок кожных покровов водой с мылом и обработать антисептиком.

33.В случае попадания биологического материала на слизистую оболочку работникам следует:

немедленно снять перчатки рабочей поверхностью внутрь и погрузить их в емкость с дезинфицирующим раствором или поместить в непромокаемый пакет для последующего обеззараживания;

тщательно вымыть руки с мылом под проточной водой и обильно промыть (не тереть) слизистую оболочку водой или физиологическим раствором.

34.При прочих аварийных ситуациях (поломка систем водоснабжения, канализации, отопления, вентиляции и прочее), препятствующих выполнению технологических операций, работникам необходимо прекратить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя для принятия соответствующих мер.

35.При несчастном случае на производстве работникам необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов;

немедленно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя;

оказывать содействие в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшему;

если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться за помощью к медицинским работникам, одновременно сообщить непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

36.При авариях и несчастных случаях на производстве необходимо обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.


Другие НПА

Постановление Минтранс РБ №11 от 22.04.2020 Об изменении постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 17 июня 2013 г. № 21 Постановление Минтранс РБ №12 от 23.04.2020 Об установлении перечня и границ внутренних водных путей Республики Беларусь, открытых для судоходства Постановление Минтранс РБ №9 от 23.03.2020 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 12 октября 2007 г. № 54 Постановление Минтранс РБ №8 от 23.03.2020 О порядке обеспечения безопасности торгового мореплавания Постановление Минтранс РБ №15 от 14.05.2020 Об изменении постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 ноября 2009 г. № 98 Постановление Минтранс РБ №14 от 11.05.2020 О порядке планирования и калькулирования расходов (затрат) на оказание услуг транспортных терминалов Постановление Минтранс РБ №22 от 22.05.2020 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30 июня 2003 г. № 29 Постановление Минтранс РБ №17 от 14.05.2020 О порядке планирования и калькулирования расходов (затрат) на оказание услуг аэропортов и аэронавигационных услуг Постановление Минтранс РБ №23 от 27.05.2020 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 9 июня 2009 г. № 55 Постановление Минтранс РБ №18 от 15.05.2020 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 5 июня 2001 г. № 12