Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Меморандум Минюст РБ б/н 22.07.2015 Мемарандум аб узаемаразуменні паміж Міністэрствам юстыцыі Рэспублікі Беларусь і Міністэрствам юстыцыі, прававога і парламенцкага супрацоўніцтва Рэспублікі Зімбабвэ

 

Мемарандум аб узаемаразуменні паміж Міністэрствам юстыцыі Рэспублікі Беларусь і Міністэрствам юстыцыі, прававога і парламенцкага супрацоўніцтва Рэспублікі Зімбабвэ

 

 

 

Уступіў у сілу 22 ліпеня 2015 года

 

Міністэрства юстыцыі Рэспублікі Беларусь i Міністэрства юстыцыі, прававога i парламенцкага супрацоўніцтва Рэспублікі Зімбабвэ, якія ў далейшым называюцца Бакі, жадаючы паглыбіць узаемаразуменне аб прававых сістэмах i інстытутах, а таксама заканадаўствах ix дзяржаў, прымаючы да ўвагі складанасць i дынаміку развіцця прававых сістэм i ў гэтай сувязі неабходнасць наладжвання ўзаемавыгаднага супрацоўніцтва, прызнаючы важнасць супрацоўніцтва па прававых пытаннях як сродка далейшага ўмацавання двухбаковых адносін паміж дзяржавамі, у адпаведнасці з дзеючымі заканадаўствамі дзяржаў Бакоў, дасягнулі ўзаемаразумення аб ніжэйпададзеным:

 

Артыкул 1

Мэта

 

Мэтай гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні з’яўляецца ўстанаўленне прававых асноў узаемавыгаднага супрацоўніцтва Бакоў па пытаннях, якія датычацца ўдасканальвання прававых сістэм, інстытутаў i заканадаўства, якое ажыццяўляецца ў рамках кампетэнцыі Бакоў у адпаведнасці з нацыянальнымі заканадаўствамі i міжнароднымі дагаворамі Бакоў.

 

Артыкул 2

Прынцыпы супрацоўніцтва

 

Узаемнае супрацоўніцтва ў сферах, вызначаных гэтым Мемарандумам аб узаемаразуменні, ажыццяўляецца Бакамі ў адпаведнасці з агульнапрызнанымі прынцыпамі міжнароднага права, міжнароднымі дагаворамі, удзельнікамі якіх з’яўляюцца дзяржавы Бакоў, а таксама ў адпаведнасці з нацыянальнымі заканадаўствамі дзяржаў Бакоў.

 

Артыкул 3

Сферы супрацоўніцтва

 

Бакі ў рамках сваёй кампетэнцыі ажыццяўляюць узаемнае супрацоўніцтва ў наступных асноўных сферах:

Абмен афіцыйнымі i экспертнымі дэлегацыямі Бакоў у мэтах вывучэння i абмена вопытам работы i набыцця новых ведаў, прафесійнай падрыхтоўкі па пытаннях, якія прадстаўляюць узаемны інтарэс, у рамках мерапрыемстваў, прадугледжаных гэтым Мемарандумам аб узаемаразуменні;

Абмен інфармацыяй аб прававых сістэмах i заканадаўствах дзяржаў Бакоў;

Абмен інфармацыяй i вопытам аб мерах, накіраваных на ўдасканальванне нацыянальнага заканадаўства;

Абмен адкрытай для грамадскасці інфармацыяй, якая можа ўключаць матэрыялы, якія датычацца прававой сістэмы, законаў i іншых нарматыўных прававых актаў i iнш.

 

 

Артыкул 4

Ажыццяўленне супрацоўніцтва

 

Бакі ў рамках гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні будуць у адпаведнасці з узгодненымі тэрмінамі праводзіць кансультацыі, сустрэчы, «круглыя сталы», семінары па пытаннях двухбаковага супрацоўніцтва i прававых пытаннях, якія прадстаўляюць узаемны інтарэс.

Бакі ў рамках гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні будуць у пісьмовай форме накіроўваць запыты аб прадастаўленні дакументаў або матэрыялаў. Запыты, якія накіроўваюцца ў адпаведнасці з гэтым Мемарандумам аб узаемаразуменні, суправаджаюцца завераным перакладам на дзяржаўную мову Боку, які запрошваецца, або на англійскую мову.

Бакі самастойна нясуць свае расходы, калі не будзе ўзгоднены іншы парадак.

 

Артыкул 5

Каардынацыя супрацоўніцтва

 

Каардынацыя мерапрыемстваў па супрацоўніцтву Бакоў у рамках гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні ўскладаецца: з боку Міністэрства юстыцыі Рэспублікі Беларусь – на ўпраўленне міжнароднага супрацоўніцтва Міністэрства юстыцыі Рэспублікі Беларусь; з боку Міністэрства юстыцыі, прававога i парламенцкага супрацоўніцтва Рэспублікі Зімбабвэ – на Сакратара юстыцыі, прававога i парламенцкага супрацоўніцтва Рэспублікі Зімбабвэ або на яго/яе адказную асобу.

Бакі неадкладна інфармуюць адзін аднаго аб змяненнях сваіх структурных падраздзяленняў, адказных за каардынацыю супрацоўніцтва.

 

Артыкул 6

Змяненні

 

Змяненні i дапаўненні ў гэты Мемарандум аб узаемаразуменні могуць быць унесены ў любы час па ўзаемнай згодзе Бакоў i будуць афармляцца ў якасці асобнага дакумента, які ўступае ў сілу ў парадку, аналагічнаму парадку ўступлення ў сілу гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні. Адзначаны дакумент аб змяненнях i дапаўненнях гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні будзе з’яўляцца неад’емнай часткай гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні.

 

Артыкул 7

Вырашэнне рознагалоссяў

 

Рознагалоссі паміж Бакамі адносна прымянення або тлумачэння гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні будуць вырашацца Бакамі шляхам кансультацый i/або перагавораў.

 

Артыкул 8

Уступленне ў сілу, тэрмін дзеяння i спыненне

 

Гэты Мемарандум аб узаемаразуменні ўступае ў сілу з дня яго падпісання.

Любы Бок можа спыніць дзеянне гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні. Дзеянне гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні будзе спынена па заканчэнні 6 (шасці) месяцаў пасля даты атрымання адным Бокам паведамлення другога Бока аб спыненні дзеяння.

Спыненне дзеяння гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні не закранае выканання мерапрыемстваў, якія былі пачаты ў перыяд яго дзеяння.

 

 

Здзейснена ў г. Мінску 22 ліпеня 2015 года ў двух экзэмплярах, кожны на беларускай, рускай i англійскай мовах, прычым усе тэксты з’яўляюцца аднолькава аўтэнтычнымі. У выпадку ўзнікнення рознагалоссяў пры тлумачэнні гэтага Мемарандума аб узаемаразуменні перавага аддаецца тэксту на англійскай мове.

 

 

За Міністэрства юстыцыі Рэспублікі Беларусь

 

Алег Сліжэўскі Міністр юстыцыі

 

За Міністэрства юстыцыі, прававога і парламенцкага супрацоўніцтва

Рэспублікі Зімбабвэ Эмерсан Мнангагва Віцэ-прэзідэнт, Міністр юстыцыі,

прававога і парламенцкага супрацоўніцтва


Другие НПА

Постановление Минтранс РБ №37 от 20.07.2015 О внесении дополнений и изменений в некоторые авиационные правила Постановление Минтранс РБ №21 от 19.06.2015 О составе информации о перевозке пассажиров, передаваемой юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими международные перевозки пассажиров воздушным и железнодорожным транспортом общего пользования, в информационные системы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Постановление Минтранс РБ №8 от 27.03.2015 О внесении изменений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 10 марта 2015 г. № 7 Постановление Минтранс РБ №32 от 30.06.2015 Об утверждении Инструкции о порядке и сроках проведения аттестации работников организаций железнодорожного транспорта общего пользования, непосредственно обеспечивающих перевозочный процесс, работников иных организаций, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой, выполнением строительных работ на железнодорожных путях общего пользования Постановление Минтранс РБ №31 от 30.06.2015 О внесении изменений и дополнений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 5 марта 2009 г. № 18 Постановление Минтранс РБ №26 от 30.06.2015 Об утверждении Инструкции о порядке проведения стажировки работников организаций железнодорожного транспорта общего пользования Постановление Минтранс РБ №27 от 30.06.2015 Об утверждении Правил нахождения граждан и размещения объектов в зонах повышенной опасности, выполнения в этих зонах работ, проезда и перехода через железнодорожные пути Постановление Минтранс РБ №39 от 21.08.2015 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 25 ноября 2008 г. № 121 Постановление Минтранс РБ №20/13/191 от 19.06.2015 Об утверждении Инструкции о порядке нахождения иностранных граждан и лиц без гражданства, не пропущенных через Государственную границу Республики Беларусь, и контроля за их нахождением в пределах территорий (акваторий) железнодорожных вокзалов (станций), речных портов, аэропортов, открытых для международных сообщений (международных полетов) Постановление Минтранс РБ №52 от 19.08.2015 О внесении изменений в постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 ноября 2006 г. № 149