Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Меморандум РБ бн 16.12.2016 Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Беларусь и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в области культуры

Меморандум о взаимопонимании между Правительством Республики Беларусь и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в области культуры

Вступил в силу 16 декабря 2016 года

Правительство Республики Беларусь и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов (далее – Участники), признавая    важность    принципов    суверенитета,    равенства,    взаимоуважения и взаимной выгоды,

желая укреплять дружественные отношения между двумя странами и своими народами и развивать взаимопонимание и знания с помощью культурных связей и сотрудничества между двумя странами,

принимая во внимание достижения, существующие в области культуры, полагая, что сотрудничество будет полезным Участникам,

в соответствии с действующими законами и постановлениями в соответствующих странах, а также процедурами, существующими в отношении сферы культуры,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Участники будут поощрять и развивать сотрудничество в области культуры между обеими странами.

Статья 2

Участники будут стремиться создать Совместную рабочую группу, чтобы способствовать, контролировать, оценивать и рассматривать внедрение настоящего Меморандума о взаимопонимании.

Совместная рабочая группа будет состоять из представителей Участников и будет проводить свои встречи в рамках заседаний Совместного Комитета по сотрудничеству между Правительством Республики Беларусь и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов.

Статья 3

Участники согласились, что культурный обмен в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании будет осуществляться в рамках национального законодательства каждого из Участников.

Условия реализации мероприятий, запланированных в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании (включая финансовые), будут определяться путем двусторонних консультаций непосредственно между заинтересованными организаторами обоих Участников на паритетной основе.

Подготовка Дней культуры,  Дней  кино  будет  осуществляться  в  соответствии со следующими условиями:

направляющий Участник обеспечивает оплату расходов по международному проезду для групп, делегаций, отдельных представителей, оплату провоза необходимого им оборудования, а также страхование от несчастных случаев, медицинское страхование и другое;

принимающий Участник обеспечивает оплату проживания, питания и транспортное сообщение на территории своей страны в соответствии с планом визита.

Статья 4

Участники   будут    способствовать    обмену    информацией    о    национальных и международных культурных мероприятиях, проводимых в государствах обоих Участников, и поощрять взаимное участие в фестивалях, конкурсах и других культурных мероприятиях в соответствии с правилами и регламентами их проведения.

Статья 5

Любые разногласия, возникающие в связи с толкованием или выполнением настоящего Соглашения, должны быть урегулированы мирным путем посредством консультаций и/или переговоров между Участниками.

Статья 6

В настоящий Меморандум о взаимопонимании по взаимному согласию Участников могут вноситься изменения, оформляемые в виде отдельных протоколов, положения которых являются неотъемлемой частью настоящего Меморандума о взаимопонимании.

Статья 7

Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу с даты подписания, действует в течение 3 (трех) лет и автоматически продлевается на очередные трехлетние периоды до тех пор, пока один из Участников не уведомит в письменной форме другого Участника   о    своем    намерении    прекратить    действие    настоящего    Меморандума о взаимопонимании не позднее чем за 6 (шесть) месяцев до истечения соответствующего периода.

Прекращение действия настоящего Меморандума о взаимопонимании не повлияет на реализацию  проектов,  начатых  в  рамках  выполнения  настоящего  Меморандума о взаимопонимании и не завершенных до окончания срока его действия.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Меморандум о взаимопонимании.

Совершено в городе Минске 16 декабря 2016 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты являются аутентичными.

В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Меморандума о взаимопонимании преимущество будет иметь текст на английском языке.


За Правительство Республики Беларусь

Подпись

За Правительство Объединенных Арабских Эмиратов

Подпись   


Другие НПА

Постановление Минтранс РБ №37 от 30.12.2016 О внесении изменения в Правила технической эксплуатации судоходных гидротехнических сооружений Приказ Минтранс РБ №11-Ц от 13.01.2017 О внесении дополнений в приказ Министерства транспорта и коммуникаций от 30 ноября 2016 г. № 381-Ц Постановление Минтранс РБ №36 от 20.12.2016 О внесении дополнений и изменений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 16 февраля 2007 г. № 6 Постановление Минтранс РБ №3 от 28.02.2017 О введении в 2017 году временных ограничений нагрузок на оси транспортных средств, самоходных машин в отношении республиканских автомобильных дорог общего пользования Постановление Минтранс РБ №7 от 24.03.2017 О признании утратившими силу некоторых постановлений Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Постановление Минтранс РБ №8 от 24.03.2017 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 7 сентября 2006 г. № 34 Постановление Минтранс РБ №10 от 03.04.2017 О внесении изменений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 28 февраля 2017 г. № 3 Постановление Минтранс РБ №11 от 04.04.2017 О признании утратившим силу постановления Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 12 мая 2006 г. № 13 Постановление Минтранс РБ №13 от 13.04.2017 О некоторых вопросах осуществления мероприятий технического (технологического, поверочного) характера Постановление Минтранс РБ №20 от 10.05.2017 О признании утратившим силу приказа Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 13 апреля 1999 г. № 69-Ц