Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Соглашение СМ РБ бн 19.03.2013 Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Индонезия о научно-техническом сотрудничестве*

Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Индонезия о научно-техническом сотрудничестве*

Вступило в силу 29 января 2015 года

 

* Утверждено постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 августа 2013 г. № 772

«Аб зацвярджэнні Пагаднення паміж Урадам Рэспублікі Беларусь і Урадам Рэспублікі Інданезія аб навукова-тэхнічным супрацоўніцтве» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 05.09.2013, 5/37755). Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Индонезия, именуемые в дальнейшем по отдельности Стороной, совместно – Сторонами, желая в дальнейшем укреплять сложившиеся дружеские отношения между Сторонами, принимая во внимание взаимный интерес в развитии и поддержке научных исследований и технологического прогресса, основываясь на принципах взаимовыгодного сотрудничества в области науки и технологий, будучи убеждены в том, что эффективное научно-техническое сотрудничество будет способствовать экономическому и социальному развитию обеих стран, ссылаясь на Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Индонезия об экономическом и техническом сотрудничестве от 12 мая 2000 года, в соответствии с действующим законодательством обеих государств Сторон договорились о нижеследующем:

 

Статья 1

Цель

Целью настоящего Соглашения является содействие развитию сотрудничества в области науки и технологий между Сторонами на основе равноправия и взаимной выгоды.

 

Статья 2

Области сотрудничества

Стороны осуществляют сотрудничество в следующих областях: а) сельское хозяйство и пищевые технологии;

б) биотехнологии; в) нанотехнологии;

г) человеческие ресурсы;

д) энергетика и возобновляемые источники энергии; е) медицина;

ж) морские науки и океанография; з) науки о Земле;

и) космические технологии; к) метеорология;

л) телекоммуникации;

м) науки и технологии для обеспечения основ промышленного развития; н) система обработки научной информации;

о) другие области по взаимному согласию Сторон.

 

Статья 3

Формы сотрудничества

Научно-техническое сотрудничество между научно-исследовательскими организациями и другими заинтересованными субъектами обеих стран осуществляется в следующих формах:

а) выполнение совместных научно-исследовательских проектов и программ; б) обмен визитами ученых, специалистов, экспертов;

в) обмен научно-технической информацией и документацией;

г) проведение научных конференций, семинаров, симпозиумов, научно-технических выставок и иных совместных мероприятий;

д) обучение, стажировки и участие в действующих программах;

е) другие формы научно-технического сотрудничества, согласованные Сторонами в письменной форме.

 

Статья 4

Ответственные органы власти

Каждая Сторона определяет органы власти, ответственные за выполнение настоящего Соглашения:

от Республики Беларусь – Государственный комитет по науке и технологиям Республики Беларусь;

от Республики Индонезия – Министерство исследований и технологий Республики Индонезия.

 

Статья 5

Создание Совместной рабочей группы по научно-техническому сотрудничеству

  1. Стороны договорились создать Совместную рабочую группу по научно- техническому сотрудничеству для координации взаимодействия в рамках настоящего Соглашения (далее – рабочая группа).

  2. Рабочая группа будет проводить свои заседания один раз в год или в другое время, согласованное Сторонами, поочередно в Республике Беларусь и Республике Индонезия в целях формирования плана работы и контроля за его выполнением, а также настоящего Соглашения.

  3. Рабочая группа несет ответственность за:

а) осуществление мониторинга и анализа выполнения совместных программ по научно-техническому сотрудничеству;

б) подготовку предложений по дальнейшему развитию и укреплению форм сотрудничества;

в) выполнение других форм деятельности по взаимному согласию Сторон.

  1. Каждая Сторона определяет ответственное лицо для осуществления взаимодействия между двумя органами власти и выполнения текущей деятельности рабочей группы.

  2. Рабочая группа докладывает о своей деятельности на заседании Совместной комиссии по торговому, экономическому и техническому сотрудничеству между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Индонезия.

  3. Взаимодействие в рамках рабочей группы осуществляется по дипломатическим каналам.

 

Статья 6

Реализация сотрудничества

  1. Сотрудничество, предусмотренное статьей 2 настоящего Соглашения, осуществляется посредством заключения соответствующих соглашений между научно- исследовательскими организациями и другими заинтересованными субъектами Сторон.

  2. В данных соглашениях предусматриваются при необходимости тематика научно- технического сотрудничества, способы организации сотрудничества, обязательства, процедура передачи и использования оборудования, сроки и порядок осуществления сотрудничества, а также другие вопросы. Данные соглашения заключаются в соответствии с нормами, процедурами и действующим законодательством каждого из государств Сторон.

  3. Вопросы доступа к генетическим ресурсам и традиционным знаниям Сторон регулируются отдельными соглашениями, заключенными между Сторонами и (или) научно-исследовательскими организациями и другими заинтересованными субъектами каждого государства, в соответствии с международными обязательствами государств Сторон.

  4. Материалы, необходимые для проведения исследований в рамках реализации сотрудничества в формах, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, передаются посредством заключения отдельных соглашений о передаче материалов на исследования между научно-исследовательскими организациями и другими заинтересованными субъектами Сторон в соответствии с действующим законодательством каждого из государств Сторон.

 

Статья 7

Финансовые вопросы

Совместная деятельность в рамках настоящего Соглашения осуществляется в зависимости от наличия у каждой из Сторон соответствующих ресурсов.

Если иное не предусмотрено конкретными договоренностями, каждая Сторона или сотрудничающая организация несет расходы за свое участие и участие своих сотрудников в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.

 

Статья 8

Права на объекты интеллектуальной собственности

  1. Охрана и распределение прав на объекты интеллектуальной собственности, полученные в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, осуществляются в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами каждого из государств Сторон.

  2. Научно-техническая информация, полученная в результате совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, за исключением сведений, составляющих коммерческую тайну и иную, охраняемую в соответствии с национальным законодательством Сторон тайну, может передаваться третьим лицам с согласия Сторон и в соответствии с международными обязательствами и действующим законодательством каждого из государств Сторон.

  3. Права на объекты интеллектуальной собственности, созданные в рамках отдельных соглашений, программ или проектов, совместно принадлежат научно- исследовательским организациям и другим заинтересованным субъектам каждого из государств Сторон в соответствии с долей их участия.

  4. Научно-исследовательские организации и другие заинтересованные субъекты каждого из государств Сторон могут заключать отдельные соглашения в соответствии с действующим законодательством государств Сторон.

 

Статья 9

Конфиденциальность

  1. Стороны обязуются соблюдать конфиденциальность документов, информации и других данных, полученных или переданных другой Стороне в рамках реализации настоящего Соглашения или других соглашений, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением.

  2. Стороны договорились, что положения настоящей статьи продолжают иметь обязательную силу для Сторон независимо от прекращения действия настоящего Соглашения.

  3. Положения настоящей статьи не будут нарушать действующее законодательство государств Сторон.

 

Статья 10

Ограничение деятельности

Любое лицо одной Стороны, занимающееся деятельностью, связанной с настоящим Соглашением, обязуется уважать политическую независимость, суверенитет и территориальную целостность государства другой Стороны и будет избегать любой деятельности, не совместимой с целями настоящего Соглашения.

 

Статья 11

Изменения и дополнения

В настоящее Соглашение с письменного согласия Сторон могут вноситься изменения и дополнения по дипломатическим каналам. Такие изменения и дополнения являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном в статье 13 настоящего Соглашения.

 

Статья 12

Урегулирование разногласий

Разногласия между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения разрешаются дружественным путем посредством проведения переговоров и консультаций по дипломатическим каналам.

 

Статья 13

Вступление в силу, действие и прекращение действия

  1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последней ноты, подтверждающей выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

  2. Настоящее Соглашение действует на протяжении пяти лет и автоматически продлевается на каждый последующий год, если ни одна из Сторон не позднее чем за шесть месяцев до окончания срока действия настоящего Соглашения не получит от другой Стороны письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.

  3. Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на завершение совместных программ по научно-техническому сотрудничеству, заключенных в рамках настоящего Соглашения.

 

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Совершено в г. Джакарта 19 марта 2013 г. в двух экземплярах, каждый на русском, индонезийском и английском языках, причем все тексты равно аутентичны. В случае расхождений в толковании преимущество имеет текст на английском языке.

 

За Правительство Республики Беларусь

В.В.Макей

Министр иностранных дел

 

За Правительство Республики Индонезия

Густи Мохаммад Хата

Министр исследований и технологий


Другие НПА

Постановление Минтранс РБ №4 от 12.02.2015 Об установлении формы карты дополнительной проверки транспортного средства Постановление Минтранс РБ №5 от 12.02.2015 О содержании дополнительной проверки транспортных средств, используемых для перевозки определенных опасных грузов Постановление Минтранс РБ №19 от 17.06.2015 О порядке электроснабжения физических лиц, а также юридических лиц, не являющихся организациями железнодорожного транспорта общего пользования, через устройства железнодорожного электроснабжения Постановление Минтранс РБ №7 от 10.03.2015 О введении в 2015 году временных ограничений нагрузок на оси транспортных средств, самоходных машин в отношении республиканских автомобильных дорог общего пользования Постановление Минтранс РБ №28 от 30.06.2015 Об утверждении Инструкции о порядке проведения технического обучения работников организаций железнодорожного транспорта общего пользования Постановление Минтранс РБ №37 от 20.07.2015 О внесении дополнений и изменений в некоторые авиационные правила Постановление Минтранс РБ №21 от 19.06.2015 О составе информации о перевозке пассажиров, передаваемой юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими международные перевозки пассажиров воздушным и железнодорожным транспортом общего пользования, в информационные системы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь Постановление Минтранс РБ №8 от 27.03.2015 О внесении изменений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 10 марта 2015 г. № 7 Постановление Минтранс РБ №32 от 30.06.2015 Об утверждении Инструкции о порядке и сроках проведения аттестации работников организаций железнодорожного транспорта общего пользования, непосредственно обеспечивающих перевозочный процесс, работников иных организаций, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой, выполнением строительных работ на железнодорожных путях общего пользования Постановление Минтранс РБ №31 от 30.06.2015 О внесении изменений и дополнений в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 5 марта 2009 г. № 18