Ваш гид в законодательстве Республики Беларусь


Печать

Закон РБ 134-З 14.12.2021 Об изменении Закона Республики Беларусь "О дорожном движении"

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

14 декабря 2021 г. № 134-З

Об изменении Закона Республики Беларусь «О дорожном движении»

Принят Палатой представителей 9 ноября 2021 г. Одобрен Советом Республики 29 ноября 2021 г.

Статья   1. Внести в Закон Республики Беларусь от 5 января 2008 г. № 313-З «О дорожном движении» следующие изменения:

1.Статью 1 изложить в следующей редакции:

«Статья 1. Правовое регулирование отношений в области дорожного движения

Отношения в области дорожного движения регулируются настоящим Законом, Правилами дорожного движения, иными актами законодательства, международными договорами Республики Беларусь, а также международно-правовыми актами, составляющими право Евразийского экономического союза.

Если международным договором Республики Беларусь установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, то применяются правила международного договора.».

2.В статье 4:

в части первой:

из абзаца пятого слова «в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь,» исключить;

из абзаца шестого слова «в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь» исключить;

из части второй и абзаца пятого части третьей слова «Республики Беларусь» исключить.

3.В статье 5:

часть вторую дополнить абзацем следующего содержания:

«международное водительское удостоверение.»;

части третью и четвертую изложить в следующей редакции:

«Срок действия выдаваемых в Республике Беларусь водительских удостоверений составляет десять лет, если иное не предусмотрено законодательными актами. Водительские удостоверения, выданные до 1 февраля 2011 г., сохраняют свое действие в течение срока, на который они были выданы. Срок действия международного водительского удостоверения ограничивается датой истечения срока действия водительского удостоверения, указанного в абзаце втором части второй настоящей статьи, либо составляет три года в зависимости от того, какой срок наступит раньше.

При  обмене  ранее  выданных  водительских  удостоверений  на право  управления мопедом,            мотоциклом, автомобилем, составом  транспортных средств, трамваем, троллейбусом,   а также   водительских   удостоверений   на право   управления   колесным трактором, самоходной машиной категории и подкатегории механических транспортных средств, составов транспортных средств, самоходных машин, на которые предоставляется право управления, в случае их  несовпадения определяются  соответственно Министерством внутренних дел, Министерством сельского хозяйства и продовольствия.»;

в части пятой слова «движении, подписанной в г. Вене» заменить словами «движении от»;

часть шестую изложить в следующей редакции:

«Иностранные граждане и лица без гражданства, имеющие действительное водительское удостоверение, выданное иностранным государством (за исключением граждан   Российской   Федерации,   имеющих   российское   национальное   водительское удостоверение), считаются не имеющими права управления механическими транспортными средствами, самоходными машинами на территории Республики Беларусь по истечении 90 дней с даты выдачи таким лицам паспорта гражданина Республики Беларусь (идентификационной карты гражданина Республики Беларусь), биометрического вида на жительство в Республике Беларусь иностранного гражданина (биометрического вида на жительство в Республике Беларусь лица без гражданства) или удостоверения беженца до получения ими водительского удостоверения в Республике Беларусь.».

4.Из статьи 6,  названия,  абзацев  первого  и третьего  статьи 15,  части  второй статьи 341 слова «Республики Беларусь» исключить.

5.В статье 7:

в части первой:

из абзаца четвертого слова «, отраслевых и региональных» исключить; абзац восьмой изложить в следующей редакции:

«оценку соответствия техническим требованиям;»;

из абзаца двенадцатого слова «Республики Беларусь» исключить; в части второй:

из абзаца третьего слова «, отраслевых и региональных» исключить; из абзаца восьмого слова «Республики Беларусь» исключить;

в части третьей слова «дел Республики Беларусь», «коммуникаций Республики Беларусь», «продовольствия Республики Беларусь» и «Республики Беларусь, Министерством  образования  Республики  Беларусь»  заменить  соответственно  словами

«дел», «коммуникаций», «продовольствия» и «, Министерством образования».

6.Статью 8 изложить в следующей редакции:

«Статья 8. Государственный контроль в области дорожного движения

Государственный контроль в области дорожного движения осуществляется Министерством внутренних дел, Государственной автомобильной инспекцией, государственным  учреждением   «Транспортная   инспекция   Министерства   транспорта и коммуникаций     Республики     Беларусь»,     Министерством     сельского     хозяйства и продовольствия и подчиненными ему организациями, Министерством по чрезвычайным ситуациям и иными государственными органами в пределах своей компетенции.

Должностные лица Министерства внутренних дел, Государственной автомобильной инспекции, государственного учреждения «Транспортная инспекция Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь», Министерства сельского хозяйства и продовольствия и подчиненных ему организаций, Министерства по чрезвычайным ситуациям в пределах своей компетенции вправе выдавать юридическим и физическим лицам, включая индивидуальных предпринимателей, обязательные для исполнения предписания об устранении нарушений законодательства в области дорожного движения, в том числе обязательных для соблюдения требований технических нормативных правовых  актов,  и при  неисполнении  этих  предписаний  привлекать  виновных  лиц к ответственности в соответствии с законодательными актами.».

7.В статье 9 слова «актами Республики Беларусь» заменить словом «актами».

8.В статье 10:

из абзацев четвертого, шестого, тринадцатого и восемнадцатого слова «Республики Беларусь» исключить;

после абзаца седьмого дополнить статью абзацами следующего содержания:

«устанавливает типовую форму договора на оказание услуг по проведению государственного технического осмотра;

устанавливает требования к конструкции колесных тракторов, прицепов к ним, самоходных машин, являющихся результатом индивидуального творчества, а также порядок подтверждения соответствия таким требованиям в случае участия колесных тракторов, прицепов к ним, самоходных машин, являющихся результатом индивидуального творчества, в дорожном движении;»;

абзац одиннадцатый исключить;

абзац шестнадцатый изложить в следующей редакции:

«устанавливает порядок выдачи и обмена водительского удостоверения на право управления мопедом, мотоциклом, автомобилем, составом транспортных средств, трамваем, троллейбусом, порядок выдачи и обмена водительского удостоверения на право управления колесным трактором, самоходной машиной и талона к нему, а также порядок выдачи международного водительского удостоверения, если иное не предусмотрено законодательными актами;».

9.В статье 11:

из названия статьи слова «Республики Беларусь» исключить; в части первой:

из абзацев первого, девятого и одиннадцатого слова «Республики Беларусь» исключить;

абзац третий изложить в следующей редакции:

«контролирует соблюдение законодательства в области дорожного движения при проектировании, возведении, реконструкции, эксплуатации (содержании и текущем ремонте) и капитальном ремонте дорог, технических средств организации дорожного движения, дорожных сооружений, железнодорожных переездов, подвесной контактной сети городского электрического транспорта и трамвайных путей в части обеспечения безопасности дорожного движения, при создании интеллектуальных транспортных систем в части обеспечения безопасности и эффективности организации дорожного движения;»;

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

«устанавливает порядок внесения изменений в конструкцию транспортных средств (за исключением колесных тракторов, прицепов к ним и самоходных машин);»;

в абзаце десятом слова «бланка» и «и талона к нему» заменить соответственно словами «бланков» и «, международного водительского удостоверения, а также свидетельства о регистрации транспортного средства»;

после абзаца десятого дополнить часть абзацами следующего содержания:

«определяет перечень участков дорог, на которых запрещено обучение управлению механическими транспортными средствами;

принимает в пределах своей компетенции нормативные правовые акты, в том числе технические нормативные правовые акты, а также участвует в подготовке проектов нормативных правовых актов, регулирующих вопросы дорожного движения;»;

в части второй:

из абзацев второго, шестнадцатого–восемнадцатого слова «Республики Беларусь» исключить;

в абзаце пятом слова «и выдачу талонов к ним» заменить словами «, а также выдачу международных водительских удостоверений»;

абзацы седьмой и девятый исключить;

в  абзаце одиннадцатом слова «доврачебной медицинской» заменить   словом «первой»;

абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:

«ведет учет дорожно-транспортных происшествий;»;

после абзаца двенадцатого дополнить часть абзацами следующего содержания:

«обеспечивает передачу сведений об административных правонарушениях против безопасности движения и эксплуатации транспорта в единый государственный банк данных о правонарушениях;

осуществляет в пределах своей компетенции сбор, обработку, хранение и анализ данных об основных параметрах дорожного движения (далее – мониторинг дорожного движения);

обеспечивает в пределах своей компетенции эффективность организации дорожного движения;»;

из абзаца пятнадцатого слова «в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь» исключить.

10.В статье 12:

из названия статьи, абзацев первого и одиннадцатого слова «Республики Беларусь» исключить;

абзац второй исключить; в абзаце третьем:

слова «Государственной автомобильной  инспекцией»  заменить словами «Министерством внутренних дел»;

слова «Республики Беларусь» исключить;

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«устанавливает порядок проведения стажировки по вопросам безопасности дорожного   движения    водителей    транспортных    средств,    впервые    приступающих к самостоятельному выполнению работ или имеющих перерыв в выполнении работ более одного года;»;

после абзаца десятого дополнить статью абзацами следующего содержания:

«организовывает выдачу специальных разрешений на проезд тяжеловесных и (или) крупногабаритных транспортных средств по автомобильным дорогам общего пользования Республики Беларусь;

осуществляет в пределах своей компетенции мониторинг дорожного движения; обеспечивает в пределах своей компетенции эффективность организации дорожного

движения;».

11.В статье 13:

из названия статьи, абзацев первого, девятого–одиннадцатого слова «Республики Беларусь» исключить;

после абзаца девятого дополнить статью абзацем следующего содержания:

«устанавливает порядок внесения изменений в конструкцию колесных тракторов, прицепов к ним и самоходных машин, выполненных после выпуска колесного трактора, прицепа к нему, самоходной машины в обращение и влияющих на безопасность дорожного движения;».

12.В статье 16:

из абзаца третьего слова «специально оборудованными» исключить;

из абзацев четвертого, седьмого и десятого слова «Республики Беларусь» исключить;

абзац пятый изложить в следующей редакции:

«в пределах своей компетенции формируют и вносят для утверждения в местные Советы депутатов региональные комплексы мероприятий по обеспечению безопасности дорожного движения, обеспечивающие реализацию государственных программ, предусматривающих финансирование за счет средств местных бюджетов;»;

после абзаца девятого дополнить статью абзацами следующего содержания:

«осуществляют в пределах своей компетенции мониторинг дорожного движения; обеспечивают в пределах своей компетенции эффективность организации дорожного

движения;».

13.Статьи 17 и 18 изложить в следующей редакции:

«Статья 17. Основные параметры дорожного движения, организация и мониторинг дорожного движения

К основным параметрам дорожного движения относятся:

параметры, характеризующие безопасность дорожного движения (уровень аварийности, потенциальная опасность возникновения дорожно-транспортных происшествий (риски), аварийные потери в дорожном движении, уровни обслуживания по безопасности дорожного движения, индикаторы, характеризующие уровень безопасности дорожного движения, и др.);

параметры, характеризующие эффективность организации дорожного движения (уровни  обслуживания,  потери  времени  (задержки)  в движении  транспортных  средств

и (или) пешеходов, экономические, экологические и социальные потери в дорожном движении, экономическая эффективность мероприятий по организации дорожного движения и др.).

Под организацией дорожного движения понимается комплекс организационно- правовых,  организационно-технических  мероприятий  и распорядительных   действий по управлению движением на дорогах.

Основными принципами организации дорожного движения являются:

соблюдение интересов граждан, общества и государства при осуществлении организации дорожного движения;

приоритет безопасности дорожного движения по отношению к потерям времени (задержкам) в движении транспортных средств и (или) пешеходов;

приоритет развития транспорта общего пользования;

создание условий для движения пешеходов и велосипедистов;

достоверность и актуальность информации о мероприятиях по организации дорожного движения, своевременность ее публичного распространения;

обеспечение экологической безопасности.

Мониторинг   дорожного    движения    осуществляется    в целях    формирования и реализации государственной политики в области дорожного движения, обоснования выбора мероприятий по организации дорожного движения, формирования комплекса мероприятий, направленных на обеспечение безопасности и эффективности организации дорожного движения.

Порядок определения основных параметров дорожного движения и ведения их учета, а также осуществления мониторинга дорожного движения устанавливается Советом Министров Республики Беларусь.

Статья 18. Управление и регулирование дорожного движения

Управление и регулирование дорожного движения осуществляются интеллектуальными транспортными системами, техническими средствами организации дорожного движения или регулировщиком.

Под интеллектуальной транспортной системой понимается подсистема транспорта для управления дорожным движением и осуществлением транспортной деятельности, основанная на применении информационных и коммуникационных технологий.

Порядок функционирования интеллектуальных транспортных систем на автомобильных дорогах общего пользования и улицах населенных пунктов устанавливается Советом Министров Республики Беларусь.

Технические средства организации дорожного движения применяются владельцами автомобильных дорог, улиц населенных пунктов и специализированными организациями по содержанию технических средств организации дорожного движения по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией. Владельцы автомобильных дорог, улиц населенных пунктов и специализированные организации по содержанию технических средств организации дорожного движения обязаны обеспечивать разработку и при необходимости изменение проектов организации дорожного движения, содержать технические средства организации дорожного движения в исправном состоянии, а при изменении организации дорожного движения обязаны обеспечивать их своевременную установку либо снятие.

Проект организации дорожного движения является документом, регламентирующим размещение технических  средств  организации  дорожного  движения,  разработанным с учетом обязательных для соблюдения требований технических нормативных правовых актов  в области  технического  нормирования  и стандартизации.  Порядок  разработки и изменения проекта организации дорожного движения устанавливается Советом Министров Республики Беларусь.

Разработка проектов организации дорожного движения осуществляется владельцами автомобильных дорог, улиц населенных пунктов и специализированными организациями

по содержанию технических средств организации дорожного движения самостоятельно или с привлечением юридических и (или) физических лиц.».

14.В статье 19: в части второй:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«Изменения в организацию дорожного движения могут вводиться в случае:»; дополнить часть абзацами следующего содержания:

«возникновения заторов и препятствий для дорожного движения;

выявления  причин  и условий,  способствующих  нарушению  Правил  дорожного движения и (или) совершению дорожно-транспортных происшествий.»;

в части третьей:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«Решение об изменении организации дорожного движения принимается в отношении:»;

из абзацев второго и третьего слова «Республики Беларусь» исключить;

абзац четвертый дополнить словами «, за исключением случая, указанного в абзаце пятом настоящей части»;

после абзаца четвертого дополнить часть абзацами следующего содержания:

«улиц и проездов населенных пунктов, полос земли, используемых для дорожного движения, – их владельцами по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией в случае, указанном в абзаце седьмом части второй настоящей статьи;

дорог общего пользования – их владельцами в случаях, указанных в абзацах втором, третьем, пятом и седьмом части второй настоящей статьи;».

15.В статье 191:

из части первой слова «Республики Беларусь» исключить; в части второй:

из абзаца второго слова «Республики Беларусь» исключить;

после абзаца третьего дополнить часть абзацем следующего содержания:

«выполнения  задач,  возложенных  на органы  пограничной  службы  и таможенные органы, в соответствии с законодательными актами;»;

в части восьмой слово «четвертом» заменить словом «пятом»;

в  части  девятой  слова  «безопасности  Республики  Беларусь»  и «дел  Республики Беларусь» заменить соответственно словами «безопасности» и «дел»;

после части девятой дополнить статью частью следующего содержания:

«Порядок отбуксировки транспортного средства без помещения его на охраняемую стоянку, осуществляемой в случае, указанном в абзаце четвертом части второй настоящей статьи, определяется совместным нормативным правовым актом Государственного пограничного   комитета   и Государственного   таможенного   комитета   по согласованию с Министерством внутренних дел.»;

в части десятой слова «и девятой» заменить словом «–десятой».

16.Из  части  второй  статьи 20  и части  второй  статьи 21  слова  «,  отраслевые и региональные» исключить.

17.Часть вторую статьи 22 после слова «информации,»  дополнить  словами «глобальная компьютерная сеть Интернет,».

18.В статье 23:

из частей  второй–четвертой,  двенадцатой и тринадцатой  слова     «Республики Беларусь» исключить;

часть пятую изложить в следующей редакции:

«Лицу, допущенному по медицинским показаниям к управлению механическим транспортным   средством, самоходной машиной, выдается медицинская справка о состоянии здоровья, подтверждающая годность к управлению механическими транспортными средствами, самоходными машинами (далее – справка). Форма и порядок заполнения справки устанавливаются Министерством здравоохранения. Министерство здравоохранения  ведет  учет  выданных  справок  и лиц,  не допущенных  по результатам обязательного медицинского освидетельствования кандидатов в водители механических транспортных средств, самоходных машин и обязательного медицинского переосвидетельствования водителей механических транспортных средств, самоходных машин к управлению механическими транспортными средствами, самоходными машинами, а также для осуществления государственного контроля в области дорожного движения обеспечивает на безвозмездной основе предоставление указанной информации Министерству  внутренних  дел  и Министерству  сельского  хозяйства  и продовольствия, в том    числе     путем обеспечения этим министерствам удаленного  доступа к централизованной информационной системе здравоохранения.»;

абзац первый части шестой изложить в следующей редакции:

«Обязательное медицинское переосвидетельствование проводится в следующие сроки, если иное не предусмотрено частями седьмой и девятой настоящей статьи:»;

в части седьмой:

слова «Республики Беларусь» исключить;

после   слова    «переосвидетельствования» дополнить часть словами «, предусмотренный частью шестой настоящей статьи,»; в части девятой:

в абзаце первом слово «Досрочное» заменить словами «До истечения сроков, предусмотренных частями шестой и седьмой настоящей статьи,»;

из абзаца второго слова «органом внутренних дел,» исключить; абзац третий изложить в следующей редакции:

«организацией здравоохранения – в случае выявления у водителя механического транспортного средства, самоходной машины при проведении обязательного или внеочередного медицинских осмотров работающих, медицинских освидетельствований либо оказании медицинской помощи заболевания  или  противопоказания, препятствующих управлению механическими транспортными средствами, самоходными машинами.»;

после части девятой дополнить статью частью следующего содержания:

«Порядок направления водителей механических транспортных средств, самоходных машин на обязательное медицинское переосвидетельствование, в том числе порядок уведомления о таком направлении, устанавливается Советом Министров Республики Беларусь.»;

часть десятую изложить в следующей редакции:

«Контроль за своевременным прохождением обязательного медицинского переосвидетельствования водителями механических транспортных средств, самоходных машин осуществляется:

при выдаче, обмене и возврате водительского удостоверения на право управления мопедом, мотоциклом, автомобилем, составом транспортных средств, трамваем, троллейбусом, водительского удостоверения на право управления колесным трактором, самоходной машиной и талона к нему, а также при выдаче международного водительского удостоверения;

при проведении государственного технического осмотра колесного трактора, прицепа к нему, самоходной машины;

при приеме на работу водителей механических транспортных средств, самоходных машин и в период трудовых отношений с ними.»;

абзац второй части одиннадцатой изложить в следующей редакции:

«юридическими лицами и индивидуальными   предпринимателями, осуществляющими деятельность   в области автомобильного транспорта, связанную с выполнением автомобильных перевозок пассажиров и багажа или внутриреспубликанских автомобильных перевозок опасных грузов, за исключением автомобильных перевозок для собственных нужд;».

19.В статье 24:

абзац четвертый части второй изложить в следующей редакции:

«подкатегория «А1» – мотоциклы с рабочим объемом двигателя, не превышающим

125 кубических  сантиметров (при наличии  двигателя внутреннего сгорания), 7

и максимальной  мощностью  (при  любом  двигателе),  не превышающей  11  киловатт (легкие мотоциклы);»;

часть третью изложить в следующей редакции:

«Колесные тракторы и самоходные машины подразделяются на категории, обозначаемые прописными буквами латинского алфавита – «A», «B», «C», «D», «E», «F»:

категория «A» – снегоболотоходы колесные малогабаритные (квадроциклы – ATV) типа I категорий G, S и типа II; снегоходы; мотовездеходы UTV с автомобильной посадкой;

категория «B» – колесные тракторы, самоходные машины с двигателем мощностью до 25,7 киловатта;

категория «C» – колесные тракторы, самоходные машины с двигателем мощностью от 25,7 до 80 киловатт;

категория «D» – колесные тракторы с двигателем мощностью свыше 80 киловатт; категория «E» – самоходные машины с двигателем мощностью свыше 80 киловатт

(кроме самоходных машин сельскохозяйственного назначения);

категория    «F» –     самоходные     машины     сельскохозяйственного     назначения с двигателем мощностью свыше 80 киловатт.».

20.В статье 25:

в части второй слова «категорий «A» заменить словами «категорий «A», «B»;

в  абзаце третьем  части  третьей слова «категорий  «В»,  «D»  заменить  словами «категорий «D»;

в части четвертой:

после слова «средством» дополнить часть словами «(за исключением колесного трактора)»;

слово «пятой» заменить словом «восьмой».

21.В статье 26:

часть первую после слов «подкатегории «A1» дополнить словами «, а также колесными тракторами и самоходными машинами категорий «A», «B»;

после части первой дополнить статью частью следующего содержания:

«Квалификационные экзамены на право управления механическим транспортным средством (за исключением колесного трактора) принимаются на транспортных средствах с механической  трансмиссией  или   без   механической   трансмиссии   в зависимости от пройденной в установленном порядке подготовки.»;

из частей второй и третьей слова «Республики Беларусь» исключить; часть четвертую изложить в следующей редакции:

«Лицу, сдавшему квалификационные экзамены на право управления механическим транспортным средством (за исключением колесного трактора) соответствующей категории с механической трансмиссией, выдается водительское удостоверение на право управления мопедом, мотоциклом, автомобилем, составом транспортных средств, трамваем, троллейбусом, которое подтверждает предоставление права управления любым механическим транспортным средством такой категории.»;

после части четвертой дополнить статью частями следующего содержания:

«Лицу, сдавшему квалификационные экзамены на право управления механическим транспортным средством (за исключением колесного трактора) соответствующей категории без механической трансмиссии, выдается водительское удостоверение на право управления мопедом, мотоциклом, автомобилем, составом транспортных средств, трамваем, троллейбусом, которое подтверждает предоставление права управления механическим транспортным средством такой категории без механической трансмиссии и в которое вносится указанное ограничение.

Лицу, сдавшему квалификационные экзамены на право управления колесным трактором, самоходной машиной соответствующей категории, выдается водительское удостоверение на право управления колесным трактором, самоходной машиной, которое подтверждает предоставление права управления такими колесным трактором, самоходной машиной.»;

в части пятой:

после слов «срочную военную службу» и «средствами» дополнить часть соответственно словами «, военную службу по контракту в пределах срока первого контракта о прохождении военной службы, но не более двух лет,» и «(за исключением колесного трактора)»;

слова «средством», «обороны Республики Беларусь», «дел Республики Беларусь», «безопасности     Республики Беларусь», «комитетом Республики Беларусь» и «коммуникаций Республики Беларусь» заменить  соответственно  словами  «средством (за исключением колесного трактора)», «обороны», «дел», «безопасности», «комитетом» и «коммуникаций»;

часть шестую после слова «установленном» дополнить словами «Советом Министров Республики Беларусь»;

часть восьмую после слова «средством» дополнить словами «(за исключением колесного трактора)»;

в части девятой слово «хотя» заменить словами «, самоходной машиной хотя»; дополнить статью частью следующего содержания:

«Лицо, имеющее право управления механическим транспортным средством, составом  транспортных  средств,   самоходной   машиной   хотя   бы   одной   категории, за исключением категории «АМ» или подкатегории «A1», имеет право управления колесным трактором и самоходной машиной категорий «A», «B».».

22.Статью 27 изложить в следующей редакции:

«Статья 27. Прекращение права управления механическим транспортным средством, самоходной машиной

Лицо считается не имеющим права управления механическим транспортным средством, самоходной машиной:

по истечении 60 дней со дня выдачи водителю механического транспортного средства, самоходной машины направления на обязательное медицинское переосвидетельствование – до прохождения медицинского переосвидетельствования;

со дня:

истечения установленного срока действия водительского удостоверения – до обмена водительского удостоверения;

истечения  срока,  указанного  в части   шестой   статьи 5   настоящего   Закона, – до получения водительского удостоверения;

лишения в установленном порядке права управления механическим транспортным средством, самоходной машиной – на срок лишения или до получения права управления механическим транспортным средством, самоходной машиной в порядке, установленном частью девятой статьи 26 настоящего Закона;

уведомления водителя механического транспортного средства, самоходной машины в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь, о принятии решения медицинской водительской комиссии о наличии заболевания или противопоказания, препятствующих управлению механическими транспортными средствами, самоходными машинами;

вступления в законную силу вынесенного судом определения о временном ограничении права должника на управление механическими транспортными средствами – до исполнения должником требований, содержащихся в исполнительном документе, но не более чем на пять лет;

надлежащего извещения должника о вынесенном судебным исполнителем постановлении о временном ограничении права должника на управление механическими транспортными  средствами –   до вынесения   судебным   исполнителем   постановления о замене меры по обеспечению исполнения исполнительного документа, приостановлении или об отмене принятой меры по обеспечению исполнения исполнительного документа;

вступления в законную силу постановления по делу об административном правонарушении, в котором применено временное ограничение права лица, в отношении которого ведется административный процесс, на управление механическими транспортными средствами, – до исполнения административного взыскания, но не более срока, установленного статьей 14.5 Процессуально-исполнительного кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях.».

23.В статье 28:

часть первую после слова «средств» дополнить словами «, самоходных машин»; из частей третьей–пятой слова «Республики Беларусь» исключить;

третье  предложение  части  шестой  после  слова  «средствами»  дополнить  словами

«(за исключением колесного трактора)»; части седьмую и восьмую исключить.

24.В статье 29:

в части первой слово «пятой» заменить словом «восьмой»; из части второй слова «Республики Беларусь» исключить.

25.Статьи 30 и 31 изложить в следующей редакции:

«Статья 30. Требования к техническому состоянию и конструкции транспортных средств, самоходных машин, принадлежностей к ним и запасных частей

Техническое состояние и конструкция транспортных средств, самоходных машин (за исключением колесных тракторов, прицепов к ним, самоходных машин, являющихся результатом индивидуального творчества), принадлежностей к ним и запасных частей, включая их экологическую безопасность, должны отвечать обязательным для соблюдения требованиям технических нормативных правовых актов, технических регламентов Таможенного союза, а также технических регламентов Евразийского экономического союза.

Механическое транспортное средство (за исключением колесного трактора), используемое для обучения управлению транспортным средством, должно иметь дополнительное оборудование в соответствии с требованиями Правил дорожного движения и обязательными для соблюдения требованиями технических нормативных правовых актов.

Транспортные средства, самоходные машины, переоборудованные с изменением весовых, габаритных и иных параметров, оборудованные проблесковыми сигналами (маячками) и (или) специальными звуковыми сигналами, которые не предусмотрены технической документацией организации-изготовителя, должны соответствовать обязательным для соблюдения требованиям технических нормативных правовых актов, технических регламентов Таможенного союза, а также технических регламентов Евразийского экономического союза.

Статья 31. Оценка соответствия техническим требованиям

Транспортные   средства,   принадлежности   к ним    и запасные    части,    услуги по техническому обслуживанию и ремонту транспортных средств, услуги по подготовке, переподготовке и повышению квалификации водителей механических транспортных средств, самоходных машин, технические средства организации дорожного движения подлежат оценке соответствия техническим требованиям в случаях и порядке, предусмотренных актами законодательства об оценке соответствия техническим требованиям и аккредитации органов по оценке соответствия, международными договорами Республики  Беларусь,  техническими  регламентами  Таможенного  союза, а также техническими регламентами Евразийского экономического союза и иными международно-правовыми актами, составляющими право Евразийского экономического союза.».

26.В статье 33:

часть первую дополнить словами «, если иное не установлено Советом Министров Республики Беларусь»;

в части второй слова «нормативных правовых актов» заменить  словами «регламентов Таможенного   союза,   а также   технических   регламентов   Евразийского экономического союза»;

в части третьей слова «актами Республики Беларусь» заменить словом «актами»; дополнить статью частями следующего содержания:

«Государственный технический осмотр транспортных средств (за исключением колесных тракторов и прицепов к ним) проводится на основании договора на оказание услуг по проведению государственного технического осмотра. Типовая форма договора на оказание услуг по проведению государственного технического осмотра устанавливается Советом Министров Республики Беларусь.

Учет сведений о прохождении транспортными средствами (за исключением колесных тракторов и прицепов к ним) государственного технического осмотра проводится государственной организацией, осуществляющей допуск транспортных средств к участию в дорожном движении, посредством ведения единой автоматизированной информационной системы с предоставлением на безвозмездной основе доступа к ней государственным органам на основании совместных соглашений.».

27.В статье 34: в части первой:

абзац второй изложить в следующей редакции:

«осуществлять контроль за соответствием технического состояния и конструкции принадлежащих   им   транспортных   средств,   самоходных    машин    обязательным для соблюдения требованиям технических нормативных правовых актов, технических регламентов Таможенного союза, а также технических регламентов Евразийского экономического  союза   и недопущением   транспортных   средств,   самоходных   машин с нарушением установленных требований к участию в дорожном движении;»;

абзац третий дополнить словами «, за исключением случаев, указанных в частях второй и третьей настоящей статьи»;

из абзаца шестого слова «, установленный в соответствии с законодательством Республики Беларусь» исключить;

из абзаца седьмого слова «в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Беларусь» исключить;

абзац девятый изложить в следующей редакции:

«обеспечить прохождение стажировки по вопросам безопасности дорожного движения водителями       транспортных средств, впервые приступающими к самостоятельному выполнению работ или имеющими перерыв в выполнении работ более одного года, в порядке, установленном Министерством  транспорта и коммуникаций.»;

в части второй:

слова «на осуществление которой не требуется специального разрешения (лицензии)» заменить словами «связанную с выполнением внутриреспубликанских автомобильных перевозок грузов, за исключением опасных грузов, и автомобильных перевозок для собственных  нужд, а также эксплуатирующие    колесные    тракторы и самоходные машины»;

слова «, в порядке, установленном Министерством транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерством сельского хозяйства  и продовольствия Республики Беларусь по согласованию с Министерством здравоохранения Республики Беларусь» исключить;

дополнить статью частями следующего содержания:

«Юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие деятельность в области автомобильного транспорта, связанную с выполнением международных автомобильных перевозок   грузов, проводят контроль состояния водителей  механических  транспортных  средств  перед  выездом  в рейс  при  допуске к выполнению международной автомобильной перевозки грузов с использованием приборов, предназначенных для определения концентрации паров абсолютного этилового спирта в выдыхаемом воздухе, и экспресс-тестов (тест-полосок, экспресс-пластин), предназначенных  для определения  наркотических  средств,   психотропных   веществ, их аналогов, токсических и других одурманивающих веществ.

Порядок проведения контроля, указанного в частях второй и третьей настоящей статьи, устанавливается Министерством транспорта и коммуникаций и Министерством сельского хозяйства и продовольствия по согласованию с Министерством здравоохранения.».

Статья 2. Водительские удостоверения на право управления колесным трактором, самоходной машиной, выданные до вступления в силу настоящего Закона, сохраняют свое действие в течение срока, на который они были выданы, и подтверждают право управления колесными тракторами, самоходными машинами, указанными в этих удостоверениях.

Статья 3. Совету Министров Республики Беларусь в девятимесячный срок: обеспечить приведение     актов законодательства в соответствие с настоящим Законом;

принять иные меры, необходимые для реализации положений настоящего Закона.

Статья 4. Настоящий Закон вступает в силу в следующем порядке:

абзацы первый, третий и четвертый пункта 18 статьи 1 – с 1 января 2022 г.;

пункты 1–17, абзацы второй, пятый – двадцать третий пункта 18, пункты 19–27 статьи 1 и статья 2 – через девять месяцев после официального опубликования настоящего Закона;

иные положения – после официального опубликования настоящего Закона.

Президент Республики Беларусь  А.Лукашенко


Другие НПА

Постановление СМ РБ №727 от 17.12.2021 Об изменении постановлений Совета Министров Республики Беларусь от 8 апреля 2020 г. № 208 и от 30 октября 2020 г. № 624 Постановление РБ №36 от 09.12.2021 Об изменении постановления Министерства спорта и туризма Республики Беларусь от 16 февраля 2007 г. № 3 Постановление Минтруда РБ №87 от 14.12.2021 Об изменении постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31 марта 2015 г. № 22 Решение Пружанский райисполком №2261 от 06.12.2021 Об изменении решения Пружанского районного исполнительного комитета от 1 февраля 2021 г. № 177 Решение Брестский райисполком №2075 от 03.12.2021 Об изменении решения Брестского районного исполнительного комитета от 3 февраля 2021 г. № 128 Решение Барановичский райисполком №1430 от 06.12.2021 О делегировании полномочий по осуществлению административной процедуры Решение Оршанский райисполком №2220 от 02.12.2021 Об изменении решения Оршанского районного исполнительного комитета от 14 апреля 2021 г. № 622 Решение Глубокский райисполком №1245 от 19.11.2021 О наделении полномочиями Решение Бешенковичский райсовет №141 от 18.11.2021 Об изменении решения Бешенковичского районного Совета депутатов от 16 декабря 2019 г. № 63 Решение Оршанский райисполком №2199 от 29.11.2021 О наделении полномочиями